! Нужен перевод песни перевод должен быть по смыслуWaiting at the WindowBy A. A. MilneThere are my two drops of rainWaiting on the w

Срочно помогите!!!! Нужен перевод песни (перевод должен быть по смыслу)

Waiting at the Window
(By A. A. Milne)
There are my two drops of rain
Waiting on the window-pane.
I am waiting here to see
Which the wining one will be.
Both of them have different names.
One is John and one is James.
All the best and all the worst
Comes from which of them is first.
James had just begun to ooze.
He’s the one I want to lose.
John is waiting to begin.
He’s the one I want to win.
James is going slowly on.
Something sorts of sticks to John.
John is moving off at last.
James is going pretty fast.
John is rushing down the pane.
James is going slow again.
James has met a sort of smear.
John is getting very near.
Is he going fast enough?
(James has found a piece of fluff.)
John has hurried quickly by.
James was talking to a fly.
John is there, and John has won!
Look! I told you! Here’s the sun!

  • Ждут две капельки дождя 
    На окне. А я - судья.

    Всё готово. Старт вот-вот.
    Ну, посмотрим, чья возьмёт.

    Объявление имён:
    Капля Джеймс и капля Джон.

    Всё зависит от того, 
    Кто из них быстрей всего.

    Джеймс пополз, и начал бал.
    Я хочу, чтоб он отстал.

    Отчего-то медлит Джон,
    Победил бы в гонке он!

    Джеймс скользит тихонько вниз.
    Джон как будто бы завис,

    И решился. Молодец!
    Джеймс прибавил наконец.

    Джон рванулся - и вперёд!
    Джеймс опять едва ползёт.

    Джеймс наткнулся на пятно.
    Джон почти прошёл окно.

    Хорошо идёт мой Джон!
    (Джеймс пушинкой восхищён.)

    Джон почти закончил рейс.
    (Поругался с мухой Джеймс.)

    Первый - Джон! Он победил!
    Солнце! Я вам говорил!